The Samaritan Pentateuch: An English Translation with a Parallel Annotated Hebrew Text
Bookreader Item Preview
Share or Embed This Item
texts
The Samaritan Pentateuch: An English Translation with a Parallel Annotated Hebrew Text
- Publication date
- 2025-01-31
- Usage
- Attribution-NonCommercial 4.0 International



- Topics
- HIS019000, REL006060, REL006400, REL072000, 1FB, QRJF1, QRMF12, QRVC, Archaeology and Religion, Cambridge Semitic Languages and Cultures, English translation, grammatical analysis, Hebrew, Masoretic, Pentateuch, Samaritan manuscript
- Publisher
- Open Book Publishers
- Collection
- thoth-archiving-network
- Language
- English
- Volume
- 30
- Item Size
- 547.1M
This new translation into English seeks to introduce the reader to the character of the Samaritan version of the Pentateuch, while emphasising the fundamental differences between it and the Masoretic version.
The translation is based on a grammatical analysis of each and every word in the text according to its oral pronunciation, informed by examination of the Samaritan translations into Aramaic and Arabic as well as other Samaritan and non-Samaritan sources.
One of the most ancient and important Samaritan manuscripts of the Pentateuch, MS Nablus 6, copied in 1204 CE, serves to represent the Samaritan version.
The English translation is placed in the left-hand column of each page, while the Samaritan original is displayed in the right-hand column. For the reader’s convenience, differences between the Samaritan and Masoretic versions are marked in red.
In addition to translating the Hebrew text and highlighting the differences between it and the Masoretic text, each difference is explained in a brief note in an apparatus at the bottom of the page. Where expansion is appropriate, the reader is referred to extended notes at the end of the edition.
The translation is based on a grammatical analysis of each and every word in the text according to its oral pronunciation, informed by examination of the Samaritan translations into Aramaic and Arabic as well as other Samaritan and non-Samaritan sources.
One of the most ancient and important Samaritan manuscripts of the Pentateuch, MS Nablus 6, copied in 1204 CE, serves to represent the Samaritan version.
The English translation is placed in the left-hand column of each page, while the Samaritan original is displayed in the right-hand column. For the reader’s convenience, differences between the Samaritan and Masoretic versions are marked in red.
In addition to translating the Hebrew text and highlighting the differences between it and the Masoretic text, each difference is explained in a brief note in an apparatus at the bottom of the page. Where expansion is appropriate, the reader is referred to extended notes at the end of the edition.
- Addeddate
- 2025-02-18 10:08:54
- External-identifier
- urn:lcp:c626ab74-3df2-4291-a871-030f76c129b5:epub:30c34c44-3d56-4b92-9a17-21c4f97d9503
- Foldoutcount
- 0
- Identifier
- c626ab74-3df2-4291-a871-030f76c129b5
- Identifier-ark
- ark:/13960/s2qn6dr32rw
- Isbn
-
9781805113539
9781805113546
9781805113553 - Issn
-
2632-6906
2632-6914 - Ocr
- tesseract 5.3.0-6-g76ae
- Ocr_detected_lang
- en
- Ocr_detected_lang_conf
- 1.0000
- Ocr_detected_script
- Latin
- Ocr_detected_script_conf
- 0.8769
- Ocr_module_version
- 0.0.21
- Ocr_parameters
- -l eng
- Page_number_confidence
- 100
- Page_number_module_version
- 1.0.5
- Pages
- 1126
- Ppi
- 300
- Scanner
- Internet Archive Python library 4.1.0
- Source
-
https://doi.org/10.11647/OBP.0415
- Thoth-dissemination-service
- 0.1.17
- Thoth-work-id
- c626ab74-3df2-4291-a871-030f76c129b5
- Worldcat (source edition)
- 1493369172
comment
Reviews
5,306 Views
8 Favorites
Purchase options
DOWNLOAD OPTIONS
IN COLLECTIONS
Thoth Open Archiving NetworkUploaded by thoth_pub on
Open Library